91̽»¨

³¢Ã¤²Ô°ì²õ³Ù¾±²µ

Ingmar Söhrman

Professor emeritus

Institutionen för ²õ±è°ùÃ¥°ì och litteraturer
Telefon
µþ±ð²õö°ì²õ²¹»å°ù±ð²õ²õ
Renströmsgatan 6
41256 Göteborg

Om Ingmar Söhrman

Professor emeritus i romanska ²õ±è°ùÃ¥°ì, särskilt spanska

  • Mottagning: Träffas efter överenskommelse

Forskningsprojekt

  • Inklusivt presens och perfekt med presensreferens i romanska ²õ±è°ùÃ¥°ì
  • Översättning av den rätoromanska poeten Luisa Famos verk till svenska
  • Deltagande i nätverket om spansk-svenska historiesamarbetet 2022-
  • Den svenska romanistikens historia i samarbete med prof. Gunnel Engwall, SU, prof. Eva Larsson-Ringqvist, LNU, och prof Lars-Göran Sundell, UU.
  • â€Staden i fiktion och verklighet†i samarbete med Per Cornell
  • Idén om goternas skandinaviska ursprung som legitimitetsskapare i spanska medeltidskrönikor (spansk och svensk version).
  • , ett samarbete mellan universiteten i Alcalá de Henares, Murcia m.fl.
  • Utgivning av den spanske ambassadören i Sverige, Francisco Hernán Nuñez’ brev 1670-1674
  • Riktnings- och befintlighetsprepositioner i surselviska (rätoromanska)

Publikationer 1989 - 2004 (senare publikationer står längst ner på sidan)

  • Monografier

Sverige och de romanska kulturerna 1989 101

Las construcciones condicionales en castellano contemporáneo (1991, 167 sidor)

Ethnic Pluralism in Spain (1993, 93 sidor)

³§±è°ùÃ¥°ì, nationer och andra farligheter (1997, 184 sidor)

Vägen frÃ¥n latinet. De romanska ²õ±è°ùÃ¥°ìens historia (2006, 221 sidor)

  • Antologier som redaktör

(tills. med Martin Lexell) La cultura sueca (1995, 150 sidor)

La culture dans la langue (1993, 214 sidor)

(medred. Ingvar Svanberg) Balkan – folk och länder i krig och fred (1996, 399 sidor)

(medred. Ingvar Svanberg & Roger Gyllin) Bröd och salt (1998, 269 sidor)

(medred. Ken Benson & Magnus Mörner) Relaciones entre España y Suecia desde mediados del siglo XVII hasta comienzosdel XIX/ Spanish-Swedish relations from the middle of theseventeenth century until the beginning of the nineteenth century,Seminar in Uppsala 21-23 september 2000 2000 316

(medred. Magnus Mörner) Svensk-spanska historiesamarbetet, nr 7 (2003, 50 sidor)

(medred. Ingvar Svanberg) Minoriteter i Europa (2004, 259 sidor)

  • Artiklar

â€Esbozo de una descripción semántica de las construcciones condicionales en ±ð²õ±è²¹Ã±´Ç±ô modernoâ€, kommer att publiceras i kongressacta frÃ¥n romanistkongressen i Santiago de Compostela 1989.

â€Keltiska ²õ±è°ùÃ¥°ìâ€, ³§±è°ùÃ¥°ì²Ô²â³Ù³Ù nr 4, 1981, sid. 12-15 och Tidsspegel nr 5, 1981, sid. 4-7.

â€Rumänska - det mystiska balkanlatinetâ€, ³§±è°ùÃ¥°ì²Ô²â³Ù³Ù nr 2, 1982, sid.1-6.

â€Rumänskans ställning i Sverigeâ€, Moderna ²õ±è°ùÃ¥°ì nr 3, 1983, sid. 229-232.

“Invatamîntul limbii române in Suediaâ€, Limba si literatura nr 1, Bukarest, 1984, sid. 61-63.

â€Alpin franskaâ€, Lingua nr 1, 1985, sid. 50-51.

â€Anteckningar frÃ¥n ett besök i München: Radio Free Europe - Radio Liberty och Südost-Institutâ€, Bulletin för öststatsstudier i Norden nr 1, 1985, sid. 21-23.

“Imigrantii românii in Suediaâ€, Alergatorul de la Maraton, Aarhus, 1987, sid. 221-230.

â€Rumäniens nationella minoriteterâ€, Multiethnic Studies in Uppsala. Essays Presented in Honour of Sven Gustavsson, June 1, 1988, Uppsala Multiethnic Papers 13, Uppsala, 1988, sid. 113-120

â€Romanska ²õ±è°ùÃ¥°ì i Sverigeâ€,i Ingvar Svanberg & Harald Runblom, (red.), Det mÃ¥ngkulturella Sverige, Stockholm, 1989, sid. 318-324.

â€Rumänerâ€, a.a., sid. 324-326.

Grundinformation Rumäner, Statens Invandrarverk, september, 1989.

â€Rumänien - ett specialfall i Östâ€, Upsala Nya Tidning, 29/12 1989, sid. 2.

Encuentros culturales hispano-suecos », Moderna ²õ±è°ùÃ¥°ì, 2, 1990.

« Ebauche d’une description de l’usage des prépositions de direction et de position en sursilvain contemporain », publiceras i Actes de l’onzième congrès des romanistes scandinaves, Trondheim, 1990, sid. 507-515.

â€Spanskundervisningen i Sverigeâ€, publiceras i Lingua, nr 1, 1991.

â€La enseñanza del ±ð²õ±è²¹Ã±´Ç±ô en Sueciaâ€, Boletín de ASELE, nr 13, 1995, sid. 13-16.

â€Sol y nieve; Spanska i skidbackenâ€, Lingua, nr 1, 1992, sid. 50-52.

“The Gypsy Link - A Hispano-Swedish Connectionâ€, i G. Persson (utg.), Language - the Time Machine, Acta Universitatis Umensis, UmeÃ¥, 1992.

â€Moldova†i S. Gustavsson & I. Svanberg (utg.), Gamla folk och nya stater. Det sönderfallna Sovjetunionen, Stockholm, 1992, sid. 205-216.

â€G²¹²µ²¹³Ü³ú¾±±ð²Ôâ€, a.a., sid. 217-219.

â€Rumänien efter Ceausescuâ€, Statens Invandrarverk, 1992

â€Skotsk-gäliskan, ett ²õ±è°ùÃ¥°ì med framtiden bakom sigâ€, Multiethnica, 11, 1993, sid. 1-9.

40 artiklar om rumänska och rätoromanska ²õ±è°ùÃ¥°ìen, rumänska författare och bretonsk, rumänsk, rätoromansk litteratur för Nationalencyklopedin.

â€De romanska ²õ±è°ùÃ¥°ìen i det som en gÃ¥ng var Jugoslavien†i La culture dans lalangue, UmeÃ¥, 1993, sid. 185-203.

â€Hur stulet gods blev en klänningâ€, ²ÑÃ¥±ô´Úö°ù±ð³Ù, 1, 1994, sid. 10-12.

â€Varför räknar en del sÃ¥ konstigt?â€, ²ÑÃ¥±ô´Úö°ù±ð³Ù, 2, 1994, sid. 7-9.

â€Kufiska ord och ²õ±è°ùÃ¥°ìliga orkanerâ€, ²ÑÃ¥±ô´Úö°ù±ð³Ù, 4, 1994.

„Bemerkungen zu deutschen Einflüssen auf das Rätoromanischen“, Martin Todtenhaupt & Ingela Valfridsson (red.), Sprache als lebendiger Kulturspiegel, Acta Universitatis Umensis, Umeå Studies in the Humanities 119, Umeå, 1994, sid. 195-202

″§±è°ùÃ¥°ìens existens är hotadâ€, ³Õä²õ³Ù±ð°ù²ú´Ç³Ù³Ù±ð²Ô²õ-°­³Ü°ù¾±°ù±ð²Ô, 14/2 1995.

â€Nation - inte samma sak som statâ€, ³Õä²õ³Ù±ð°ù²ú´Ç³Ù³Ù±ð²Ô²õ-°­³Ü°ù¾±°ù±ð²Ô, 15/11 1995.

â€Vad menas med nationell identitetâ€, ³Õä²õ³Ù±ð°ù²ú´Ç³Ù³Ù±ð²Ô²õ-°­³Ü°ù¾±°ù±ð²Ô, 16/11 1995.

″§±è°ùÃ¥°ìet som kulturell identitet†i Per Olov Backman, Texter om ²õ±è°ùÃ¥°ì, Stockholm, 1995, sid. 116-120.

« La enseñanza de ±ð²õ±è²¹Ã±´Ç±ô en Suecia », Boletín de ASELE nr 13, 1995, sid. 13-16.

« Les relations culturelles franco-suédoises », Bulletin des amis du Musée Bernadotte, nr ?, Pau, (opublicerat).

â€Balkan i fantasi och verklighet†tills. m. Ingvar Svanberg i I. Svanberg &

I.Söhrman, Balkan - folk och länder i krig och fred, Stockholm, 1996, sid. 11-16.

″§±è°ùÃ¥°ìen pÃ¥ Balkan†i I. Svanberg & I. Söhrman, Balkan - folk och länder i krig och fred, Stockholm, 1996, sid. 33-50.

â€Rumänien†i I. Svanberg & I. Söhrman, Balkan - folk och länder i krig och fred, Stockholm, 1996, sid.256-285.

â€De gÃ¥tfulla baskerna†i Gunilla Gren-Eklund, Att förstÃ¥ Europa, MÃ¥ngfald och sammanhang, Humansitdagarna i Uppsala 1994, Uppsala 1996, sid. 309-313.

â€Magiker och trollkarlar i olika skepnader†i Astrid Stedje (red.), symposiehandlingar (namnet inte bestämt), UmeÃ¥, 1996.

â€Ã„r katalaner spanjorer - ocksÃ¥â€, publiceras i Multiethnica, 19, hösten 1996

â€Drottning Kristina i Calderón de la Barcas dramatikâ€, opublicerat manuskript

â€Att skapa ett riks²õ±è°ùÃ¥°ìâ€, Multiethnica 16/17, 1996, sid. 5-12.

“Romansh†i Glanville Price, Encyclopedia of the Languages of Europe, Cambridge, 1998, ss. 388-393.

â€Varför de stora ²õ±è°ùÃ¥°ìen är sÃ¥ arga pÃ¥ de smÃ¥â€, Thule, UmeÃ¥ 1997

â€The Position of Clitics in Phrases with an Infinite Verb Form in Romance Languagesâ€, HERMES, nr 19, Aarhus, 1997, sid. 93-113.

â€Alf Lombard – en svensk romanist som beskrev rumänskan†i Bröd och salt, Uppsala, 1998, ss. 245-254

â€La tradición goda: su presencia en la época del Barroco†i Enrique Martínez Ruíz & Magdalena de Pazzis Pi Corrales (utg.), España y Suecia en la época del Barroco (1600-1660), Madrid, 1998, ss. 945-955.

â€Una sinonimia controvertida: ±ð²õ±è²¹Ã±´Ç±ôy castellano desde una perspectiva sociolingüísticaâ€, ·¡²õ±è²¹Ã±´Ç±ô actual, 68, 1999 (nominellt 1997), ss. 55-61.

‷¡²õ±è²¹Ã±´Ç±ôy castellano una vez más†Estudios hispánicos VII, Wroclaw, 1999, ss. 11-19.

â€Alf Lombard – a Swedish Linguist with Romanian in his heartâ€, Romanian Civilisation, vol VII, nr 3, 199, Iasi, ss. 73-87.

â€German Culture in Romaniaâ€, Romanian Civilisation, vol VIII, nr 2, 1999, Iasi, ss. 31-39.

â€Comodines semánticos e hipercorrecciones†i Actas del II Coiloquio internacional: La historia de los lenguajes iberrománicos de especialidad: la divulgación de la ciencia, Universitat de Pompeu Fabra, Barcelona, ss. 351-361

â€La présence française en ³§³Üè»å±ð pendant le Moyen Âge et la Renaissance†i M. Auchet (utg.), Les pays nordiques et le dialogue interculturel, Nancy 1999, ss. 201-218.

â€Rheto-Romance Studies†i The Year’s Works in Modern Language Studies, vol. 60 (1998), Oxford, 1999, ss. 515-518.

â€FrÃ¥n nationellt till officiellt ²õ±è°ùÃ¥°ì. Om rätoromanskans nya status och dess ställning i Schweizâ€, i D. Blanck & P.Jegebäck (utg.) Migration och mÃ¥ngfald, Uppsala, 1999, ss. 49-66.

â€Ceuta and Melilla – Spain’s presence on African Soilâ€, Europa Ethnica, vol. 1-2 1999, ss. 36-61.

â€Les relations culturelles franco-suédoises†i K. Jonasson m.fl. (utg.)Résonances de la recherche : festskrift till Sigbrit Swahn Uppsala 1999, ss. 437-452.

â€Ceuta och Melilla – Europas sista brofästen i Afrika†B. Ryder Liljegren (utg.), Europa, Humanistdag-boken XII, Göteborg, 1999, ss. 371-381.

â€Rheto-Romance Studies†i The Year’s Works in Modern Language Studies, vol. 61 (1999), Oxford, 2000, ss. 549-552.

â€Drottning Kristina i Calderón de la Barcas dramatik†Acta Sueco-Polonica, Uppsala, 2000.

â€El orden de las oraciones de los períodos condicionalesâ€, (opublicerat manuskript)

“Mannerheim and Romania†i Romanian Civilization, vol IX, nr 3, 2000-2001, ss.33-43.

“Les consequences linguistiques des changements géopolitique : le cas de l’Estonie†I Marc Auchet & Annie Bourguignon, Aspects d’une dynamique régionale : les pays nordique dans le contexte de la Baltique, Nancy 2001, ss. 130-145.

“The Commerce of Culture – Condition or Consequence of economic 91̽»¨s: The Case of Spain and Sweden†I Enrique Martínez Ruiz & Magdalena de Pazzis Pi Corrales, Commerce and Navigation between Spain and Sweden troughout History, Madrid 2001, ss. 511-534.

“Länder och brÃ¥k – räkna med ²õ±è°ùÃ¥°ì!†i Barbro Ryder- Liljegren m.fl., ³§±è°ùÃ¥°ì, Humanistdag-boken XIV, Göteborg, 2001, ss. 297-306.

â€Rheto-Romance Studies†i The Year’s Works in Modern Language Studies, vol. 62 (2000), Oxford, 2001, ss. 518-522.

El comercio de la cultura. Condición o consecuencia de contactos económicos. El caso de España y Suecia i Comercio y navegación entre España y Suecia, Universidad de Cádiz, 2000

Chico, chica y otras expresiones similares. Un análisis semántico.i XIV nordiska romanistkongressen, Stockholm 10-15 augusti 1999, CD-rom, Stockholm, Stockholms universitet 2000.

Drottning Kristina och Wladyslaw IV i Calderón de la Barcas dramatica, Acta Sueco-Polonica, vol. 8-9

Mannerheim and Romania i Romanian Civilisation IX, 2001

Les conséquences linguistiques des changements Géopolitiques: le cas de l’Estonie : Aspects d’une dynamique régionale. Université de Nancy.

El goticismo - el último florecimiento de una vieja historia. I Relaciones entre España y Suecia desde mediados del siglo XVII hasta comienzos del XIX, Iberoamerikanska institutet 2002

WHEN is a Language. I ³§±è°ùÃ¥°ìpolitik rapport frÃ¥n ASLA: höstsymposium, Göteborg, 9-10 nov. 2000, Uppsala 2002

Nadie protestaba si comía poco. La inversión de los períodos condicionales. I Romansk Forum, Universitetet i Oslo, digitalt utlagd på nätet under titeln Romansk forum. 2003.

Intercultural Communication or Parallel Cultures? The Swiss Example with Special Regard to the Rhaeto-Romance Situation. I J. Allwood & B. Dorriots (utg.) Intercultural Communication at Work. Papers in Anthropological Linguistics 29, Göteborg. 2004, ss. 65-80.

De la unidad a la fragmentación: el nacimiento de las variedades retorromances, Aemilianense 1, ss.501-516, Logroño 2004

Kelterna i Skottland och Bretagne, i I. Svanberg & I. Söhrman (utg.) Minoriteter i Europa, Stockholm, ss. 53-72

Alsace – â€bÃ¥de och†eller â€ingetdera†i I. Svanberg & I. Söhrman (utg.) Minoriteter i Europa, Stockholm, ss. 138-149.

De romanska alpfolken – rätoromanerna, i I. Svanberg & I. Söhrman (utg.) Minoriteter i Europa, Stockholm, ss.150-164

Katalanerna – ett folk i fyra länder, i I. Svanberg & I. Söhrman (utg.) Minoriteter i Europa, Stockholm, ss.188-201

Un choque lingüístico: el contraste hispano-sueco. Anuari de Filologia XIII, 2004, ss. 1-14.

Ecos de la patria goda. El origen de dos naciones, i Polis 16 2004 (2005) ss. 169-195.

Qu’est-ce que c’est que le génitif ? Perspectives roumaines et romanes, i

Godos, gautas y gotios – etnónimos nebulosos y reveladores, Vol. 2 AHLE VI Actas, Madrid 2006, ss. 1731-40.

  • Audiovisuella produktioner:

Aspectosde España, Introducción a la sociedad ±ð²õ±è²¹Ã±´Ç±ôa actual, UmeÃ¥, 1993.

Grammix, datoriserat satslösningsprogram (spanska delen), Umeå/Stockholm, 1993.

Conversaciones en castellano, hörförståelsematerial på video, Umeå, 1994

Así nació el ±ð²õ±è²¹Ã±´Ç±ô, (i samarbete med universiteten i Alcalá de Henares och Barcelona) UmeÃ¥ 1996

  • Vetenskapliga recensioner

REC. av A.V. Desnitskaja, (ed.), â€Grammatitjeskij stroj balkanskich jazykovâ€, Leningrad, 1976; Balkan-Archiv, bd 5, Hamburg, 1980, sid. 303-306.

REC. av J. Hedenrud, Övningar i spanska, Lund, 1978; Moderna ²õ±è°ùÃ¥°ì nr 3, 1981, sid. 301-302.

REC. av Gauger/Oesterreicher/Windisch, „Einführung in die romanische Sprachen“, Darmstadt, 1981; Studia Neophilologica vol. 54, 1982, sid. 337-339.

REC. av K.F. Bach/G. Price, “Romance Linguistics and the Romance Languages. A Bibliography of Bibliograpiesâ€, London, 1977; Moderna ²õ±è°ùÃ¥°ì nr 4, 1984, sid. 273.

REC. â€Kan man lära sig albanska? Presentation av läromedel i albanskaâ€, Moderna ²õ±è°ùÃ¥°ì nr 3, 1986, sid. 237-241.

REC. av G. Engwall, « Vocabulaire du roman français (1962-68). Dictionnaire des fréquences », Stockholm, 1984; Moderna ²õ±è°ùÃ¥°ì nr 4, 1985, sid. 376-377.

REC. av B. Harling/F. Uriz, â€Paso a pasoâ€, del 1 och 2; Moderna ²õ±è°ùÃ¥°ì nr 1, 1988.

REC. av F. Lutz/D. Strehle, â€Rückläufiges Wörterbuch des Surselvischen/Dicziunari invers dil Romontsch Sursilvanâ€, Tübingen, 1988; Studia Neophilologica, 1991, sid. 250-251.

REC. av Ingmar Karlsson, â€Det lilla Europa, Guide till Europas smÃ¥ folkâ€, Stockholm, 1992; Multiethnica, 11, 1993, sid. 18.

REC. av Thomas Lundén, ″§±è°ùÃ¥°ìens landskap i Europaâ€, Lund, 1993; i Multiethnica, 14, 1994.

REC. av Felipe Fernández-Armesto, “Guide to the Peoples of Europeâ€, London, 1994; publiceras i Multiethnica, 14, 1994.

REC. av Arnold Spescha, Grammatica Sursilvana, Studia Neophilologica, 2, 1994.

REC. av Martin Lexell, â€Norstedts spanska idiomordbokâ€, REALE, Alcalá de Henares, 3, 1995.

REC. av Alexander M. Schenker, The Dawn of Slavic. An Introduction to Slavic

Philology, New York/London, 1995, i Multiethnica 23, 1998, ss. 29-30.

REC. av Tahar Ben Jelloun, Le racisme expliqué à ma fille, Paris 1998, i

Multiethnica 24-25, 1999, sid. 50.

REC. av Hans Goebl, Atlant linguistich dl ladin dolomitich y di dialec vejins, 1a pert; Atlante linguistico del ladino dolomitico e dei dialetti limitrofi, 1a parte; Sprachatlas des Dolomitenladinischen und angrenzenden Dialekte, 1. Teil, Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1998, 7 vol. i Revue romane, vol. 36:2, 2004, sis. 337-339Bibilografisk rec. â€Rhaeto-Romance Studies i The Year’s Work in Modern Languages 1998-2008, totalt cirka 40 sid.